In the lasts three weeks, the Abuja board for something and onething (forgive me) has been engaged in some moral war against prostitutes, strip clubs have been targeted, and all sorts of tales by moonlight told. Gender Activists have also been on parade. One story beats thoughts as cops alleged slept with โsuspectsโ with sachet water nylon packs. It has been a case of those for and those against.
In the last few months we have also been in the debate regarding alamajiri, the system, the culture, and the faith, while origins and practice are totally two different things. We are saddled with explaining what prostitution, transactional sex is, and in the same vein justifying whether we need the alamajiri system given the fact that it is visibly a time bomb the way it currently isโฆ
Let me share an interesting and complex story…from a work I read recently
When I was a young boy in Kolkata (India), a group of people from Progress Publishers (USSR) came to my school. They set up a table and laid out a variety of books for us to look at and โ perhaps โ buy. There were childrenโs books and the works of Karl Marx, as well as a range of novels by Russian authors, certainly, but also writers from Africa and the rest of Asia. For whatever reason, that day โ in 1981 โ I bought Leo Tolstoyโs Resurrection (1899). Later, I would reflect on the fact that the Soviets would publish writers โ such as Tolstoy and Ivan Turgenev โ who held a range of political opinions quite far from socialism. But at that time I dug into Tolstoyโs book, which I had bought for almost nothing.
A Russian aristocrat, Count Dmitri Ivanovich Nekhlyudov, has an affair with a maid, Katerina Mikhaelovna Maslova, in the home of his aunts. Nekhlyudov, who moves on with his life, is oblivious to Maslovaโs fate. Ten years later, he is on a jury which has before it Maslova, now a sex worker who is charged with murder. Maslova poisoned a client who had beaten her. The Count wants to save her, begging her to marry him. She is not interested. โYou had your pleasure from me in this worldโ, she says of his Christian charity, โand now you want to get your salvation through me in the world to comeโ.
Maslova is sent to Siberia. Nekhlyudov follows her. He hears about the terrors of the prison system. Tolstoy spares no detail. It is difficult reading. The prisons in the novel describe the prisons today. These are nasty places, which take away the humanity of people. Count Nekhlyudov opens a discussion with his brother-in-law, Rogozhinsky, about courts and prisons. Rogozhinsky says that the courts and the prisons are needed for justice. โAs if justice were the aim of the lawโ, says the Count. โWhat then?,โ asks his brother-in-law. โThe upholding of class interests! I think the law is only an instrument for upholding the existing order of things beneficial to our class. His verdict is total. But what can he do? Nothing.
Nekhlyudov cannot save Maslova. Nor can he save the line of emaciated prisoners who march out of their frozen prisons and die on the streets. โMan owes no humanity to manโ, said the Count. Tolstoy could only end the novel with the hope of a Kingdom of Heaven on Earth, with quotes from the Bible swirling through the Countโs head.
Tolstoyโs novel could not solve the problem for Maslova. But the novel brought inhumanity to the surface. That is, in broad terms, the purpose of art. Art does not change the world by itself. Reading a novel or looking at a design can draw our attention to problems and can even provide an understanding of them. But it cannot by itself change the world. Art and literature alert us to the contradictions in our world, show us how these contradictions โ such as of Maslovaโs imprisonment โ cannot be overcome by good, liberal feelings. Struggles are needed. Nekhlyudov knows that. The prisons uphold โclass interestsโ, he says, referring to the interests of the class of the aristocracy and the industrialists. The interests of other classes โ of the workers, such as Maslova โ were suppressed. Art revealed the suppression. Struggle would take that revelation further.
Change comes at different tempos. Political change โ the removal of a government โ can be swift. Slower yet is economic change, with systems of production far less easy to pivot than the ejection of a government. Harder to change social systems, institutions such as the family, which have deep roots not only in our consciousness but also in our infrastructure (consider how our housing is built, to facilitate an ideological view of the โfamilyโ). But the hardest of all to change are the rigidities of culture, the taproots of norms and customs that go deep into the centre of human experience. Prejudices of all kinds โ racism and patriarchy โ lie far beneath the surface, requiring what Zhou Enlai called โideological remouldingโ to alter them. โIt cannot be done with hasteโ, Zhou Enlai says several times in his speech. Such cultural work takes time. It has to dig gently into the earth to investigate the taproot, digging deeper to understand its power. Radical change has to confront cultureโs blockages. Two kinds of work are necessary: cultural work, to stretch the imagination, and political work, to undermine the power of nasty cultural forms.
So must Western education be for everyone, certainly no, but there needs to be a radical change that confronts the way Nigerians as a nation and a people tackles issues, like as it is with prostitution can we have clear legislations. How do you catch the woman and leave the man. How do you leave a child unloved, to mallams un-vetted, by parents that practically have abandoned them? What role are religious leaders playing, seeking knowledge shouldnโt translate to abandoning kids neither is consenting sex by two adults a crime.
If we refuse to address the issues like a state government paying for people to get married, primarily not addressing the problems of a population explosion, arresting prostitutes would be the least of our problems, these days girls are part of the alamajiris and human trafficking has become integral. Our sociologists are quiet, as is the case with Nigeria we are too lazy to do any form of โideological remouldingโ to alter our current positions. We donโt want to dig gently into the earth to investigate the taproot, digging deeper to understand its power. We are afraid to use radical change to confront cultureโs blockages. More so as we remain blinded to our ethno-religious paraposim; like Nekhlyudov, it might be too late, how long do we wait to address Maslovaโs palaver or do we wait to face her wrathโOnly time will tell.